Перевод "человекообразная обезьяна" на английский
Произношение человекообразная обезьяна
человекообразная обезьяна – 12 результатов перевода
Известно также, что в процессе развития.. происходят генетические изменения в физиологии и морфологии.
Шимпанзе и гориллы - самые развитые представители человекообразных обезьян и являются предками людей.
Дарвин в своей предварительной гипотезе о происхождении предположил, что каждая живая клетка содержит ядро, то есть, гипотетическую гранулу..
They also know that there is a growth force that tends to make genetic changes physiologically or morphologically.
Chimpanzees and gorillas are the highest members of the ape family and are the ancestors of man.
Darwin, in his "Provisional Hypothesis of Pangenesis" assumes that every living cell contains a gemmule, which is a hypothetical granula.
Скопировать
Вокруг Р-комплекса располагается лимбическая система, или - мозг млекопитающего.
десятки миллионов лет назад у наших предков млекопитающих, которые ещё не были приматами, как, к примеру, человекообразные
Здесь рождаются наши эмоции и настроение, забота и беспокойстве о подрастающем поколении.
Surrounding the R-complex is the limbic system or mammal brain.
It evolved some tens of millions of years ago in ancestors who were mammals all right but not yet primates like monkeys or apes.
It's a major source of our moods and emotions our concern and care for the young.
Скопировать
Он ей не нужен, окей?
Все что её волнует - это она сама и её человекообразная обезьяна-подружка, ясно?
Люди причиняют боль другим, потому что они не счастливы.
She don't need him, okay?
All she needs is her own self and her sasquatch of a girlfriend, okay?
People hurt other people because they're unhappy.
Скопировать
Как сделать обезьянку.
Человекообразные обезьяны весьма популярны в зоопарках.
Например, интересно сделать маленькую обезьянку из маленького куска бумаги и положить его на руки маме-обезьяне.
Making the monkey
A humorous monkey is popular in the zoological garderns
For example: It's lovely that you make a baby mokey with a small paper and you put it on the mother monkey.
Скопировать
Например, сейчас неопровержимо доказано, что человек произошел не от Адама и Евы, а от обезьян.
Точнее, от человекообразных обезьян.
Ты смеешь сидеть и насмехаться над Библией в моем присутствии, Майкл?
For example, it has now been irrefutably proved that man is not descended from Adam and Eve but from monkeys.
Apes to be exact.
You dare to sit and mock the Bible in my presence, Michael?
Скопировать
Майклом Томаселло.
Существует всеобщее убеждение, что язык это как раз то, что отделяет человека от животных, но возможно, человекообразные
Что, возможно, их можно научить языку.
Michael Tomasello.
There's a general assumption that we all have that language is one of the things that separates human beings from all other animals, but that maybe animals like the great apes, our closest relatives, with whom we share so much DNA, are sort of on a continuum on the way to language.
That maybe they can be taught language.
Скопировать
Я полностью поддерживаю, даже приветствую, происходящее расширение юридических прав животных, особенно, когда это касается человекообразных обезьян.
Но с точи зрения нынешних законов, животные, даже человекообразные обезьяны, считаются собственностью
И в данном случае это собственность зоопарка.
I completely support, even cheer, the continued expansion of legal rights for animals, especially when it comes to the great apes.
But looking at where the law stands today, animals, even the great apes, are considered property.
And the property in question belongs to the zoo.
Скопировать
Ваша Честь, я заглянула в глаза этого животного.
Человекообразные обезьяны гораздо больше похожи на людей, чем мы привыкли думать.
Наша ДНК на 98% совпадает с их ДНК.
Your Honor, I've looked into this creature's eyes.
Apes are a lot less inhuman than we would like to think.
Our DNA and theirs is 98% a match.
Скопировать
Но в других странах - да.
А у нас в 2011 году закон о защите человекообразных обезьян был повторно подан в Конгресс.
Этот день уже на пороге, Ваша честь.
But other countries have.
And here at home, the great ape protection act was reintroduced to congress in 2011.
The day is coming, Your Honor.
Скопировать
Этот день уже на пороге, Ваша честь.
Наше отношение к животным сильно меняется, особенно в отношении человекообразных обезьян.
Ваша честь, я тоже взглянул в глаза этого чудовища, И я почувствовал наше с ним родство.
The day is coming, Your Honor.
There's a qualitative shift happening in the way we view the animal world, especially when it comes to apes.
Your Honor, I, too, looked into the eyes of this beast, and I felt a kinship.
Скопировать
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона.
, даже приветствую, происходящее расширение юридических прав животных, особенно, когда это касается человекообразных
Но с точи зрения нынешних законов, животные, даже человекообразные обезьяны, считаются собственностью.
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint.
I completely support, even cheer, the continued expansion of legal rights for animals, especially when it comes to the great apes.
But looking at where the law stands today, animals, even the great apes, are considered property.
Скопировать
Сомневаюсь, что женщина подняла бы этот вопрос.
У человекообразных обезьян были эти зубы.
Знаете, готова поспорить, что это был пещерный человек.
I doubt a woman brought it up first.
Great apes did have those teeth.
You know, I bet it was a caveman.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов человекообразная обезьяна?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы человекообразная обезьяна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение